Baromfis kötelezők 1.
Klasszikusainkat átszövik a magyar baromfis utalások. Ha jobban odafigyelünk, kiderül például, kik is az Egri csillagok igazi hősei. Szeretnénk a következő hónapokban összeállítani a magyar baromfi irodalmi arcképcsarnokát. Egy sorozatban bemutatjuk saját kedvenc példáinkat, aki olvasóink közül ismer hasonlókat, kérjük, küldje el nekünk emailben az info__kukac__amibaromfink__pont__hu címre.
Elsőként egy részlet az Egri csillagokból, ahol kiderül, hogy a magyar baromfi csak magyarul beszél.
- A csirkés ketrec széttörött, és a csirkék szétfutottak. Egy vénasszony egyre hívta őket, hogy: polátyi-polátyi! Nem hallgattak rá sem a csirkék, sem a tyúkok. Az görög asszony volt. Egy török segíteni akar, és szintén kiabál: gak-gak-gak! A baromfi erre se fut össze. Akkor az egyik fiatal olasz, az a leányképű, elveszi tőle a búzás kosarat, és azt kiáltja a baromfiaknak: pi-pi-pi!, pitye-pitye-pitye pityikém!, pityikém! Erre minden baromfi őhozzá futott. Még meg is fogott egy tyúkot, és összecsókolta.
- Hát mi van ebben?
- Az, uram, hogy a tyúk meg a csirke értett magyarul.
Gárdonyi Géza: Egri csillagok